반응형
저는 어렸을때 "고맙습니다"라는 단어를 사용했습니다.
부모님이 돈을 주실때 어른이 칭찬을 할때 그렇게 말을 했고 그렇게 배웠습니다.
고등학교때부터인가.. 감사합니다라고 어느순간에 바뀐듯 합니다. 그렇게 또 감사합니다라는 단어를 사용했습니다.

사용했다고 하니 조금 이상하네요! 아무튼 그렇게 고맙고 감사한 마음을 표현했습니다.
요 근래에 들어와서 고맙습니다라는 단어가 감사합니다라는 말보다 듣기가 더 좋아보인다는 생각이 어느순간 들더군요! 개인적인 입장이지만요...

감사합니다라 단어는 약간 딱딱한 기분이 들고, 고맙습니다라는 친근함 기분이 듭니다. 물론 이게 말하는 입장이고 제 생각이 그렇습니다.

정작, 이 말을 들었을 당사자의 입장은 "고맙습니다" 라는 단어와 "감사합니다' 라는 단어중에 어느게 더 기분 좋게 들릴까요!!

사실 두 단어중에 어떤 말이든, 좋은 말이기에 나쁠껀 없습니다...^^

"고맙고 감사한 마음을 상대방에게 표현한다는건 기분 좋은일입니다."
주는사람도 받는사람도 좋습니다.

듣는사람의 입장에서는 어떤 단어가 더 듣기 좋을까요?
반응형
홈으로
공감
Post by : 재아